Jis padeda palaikyti sveiką kaulų ir dantų būklę, stiprina imunitetą ir net reguliuoja kraujo spaudimą. Tas laukinis Umbopa buvo tikras linksmuolis, bet vi sada išlaikydavo orumą ir, jei tik jo neapimdavo gilaus susimąstymo priepuolis, sugebėdavo puikiai pakelti mūsų nuotaiką. Prelegentą susirinkusiems pristatė muziejaus įkūrėjas ir prezidentas Stanley Balzekas Jr.
Kelionė iš Keiptauno į Durbaną trunka nuo ketu rių iki penkių dienų, žiūrint koks laivas ir oras.
Kelionė iš Keiptauno į Durbaną trunka nuo ketu rių iki penkių dienų, žiūrint koks laivas ir oras. Kar tais, jei Ist-Londono uostan negalima įplaukti, kadangi dar nebaigta nuostabioji prieplauka, apie kurią tiek daug šnekėta ir į kurią sukišta begalės pinigų, tai ke leiviams tenka išlaukti visą parą, kol krovinių laivai gali išplaukti iš prieplaukos pasiimti prekių.
Kar tais, jei Ist-Londono uostan negalima įplaukti, kadangi dar nebaigta nuostabioji prieplauka, apie kurią tiek daug šnekėta ir į kurią sukišta begalės pinigų, tai ke leiviams tenka išlaukti visą parą, kol krovinių laivai gali išplaukti iš prieplaukos pasiimti prekių.
Tačiau šį kartą laukti visai nereikėjo, nes sekluma prie uosto buvo rami ir vilkikai tuojau priplaukė, vilkdami ilgą virtinę biaurių plokščiadugnių laivų, į kuriuos būdavo triukšmingai suverčiamos prekės. Niekas nekreipdavo dėmesio, kokios jos ten būdavo—porcelianas ar vilna.
Viską versdavo į vieną krūvą. Aš mačiau dėžę su ketu riais tuzinais šampano bonkų, sudaužytų į smulkias šukeles. Svorio netekimas skolos malūnai md šnypštė ir putojo purvino krovinių laivo dugne.
Tai buvo negailestingas turto naikinimas; matyt, taip galvojo ir krovinių laive esantieji katrai, kurie, suradę dar pora sveikų butelių, nuskėlė kakle lius ir išgėrė šampaną. Sušukau jiems iš laivo, kad ten buvę labai stip rūs baltųjų vaistai ir kad dabar jie pražuvę. Baisiai per sigandę katrai išlipo į krantą, ir aš manau, kad šam pano jie daugiau nelies. Visą kelionę galvojau apie sero Henrio pasiūlymą. Aš papasakojau jiems daugybę tikrų, nepramanytų medžioklės nuotykių, tačiau to klausimo nelietėme.
- Karaliaus Saliamono Kasyklos | PDF
- Повсюду сновали биоты, работа на фабрике просто кипела.
- Geriausias būdas stebėti savo svorio kritimą
- Svorio netekimas federaliniu būdu wa
- У него же головка _расплющится_.
Man nebuvo reikalo ką nors prasimanyti: žmogui, ku ris verčiasi medžiokle, ir taip nutinka keisčiausių da lykų. Na, tai tarp kitko. Pagaliau vieną puikią sausio popietę o sausis pas mus karščiausias mėnuo mes pasiekėme Natalį ir plau kėme jo pakrante. Saulei leidžiantis turėjome pasiekti Durbano iškyšulį. Nuo pat Ist-Londono pakrantė labai graži: rausvos kopos ir platūs ryškiai žali plotai su išmėtytais šen bei ten katrų krabais buvo apjuosti baltu bangų mūšos kaspinu.
Atsitrenkdamos į uolą, bangos virsdavo putų stulpais. Kuo arčiau Durbano, tuo turtingesnė gamta. Šimtmetinių liūčių išraustuose giliuose uolų tarpekliuo se tviska upės; puošni vešli augmenija keroja kaip dievas leido, matyti kukurūzų ir cukrinių švendrių laukeliai, o šen bei ten jūros tylai besišypsą balti na meliai galutinai išbaigia gamtovaizdį ir suteikia jam jaukumo.
Mano nuomone, nors koks bebūtų gražus gamtovaizdis, jame būtinai reikalingas žmogus, tik žmogus galutinai jį užpildo.
Gal taip aš galvoju dėl to, kad daug laiko esu praleidęs negyvenamose vietovėse ir užtat labai puikiai jaučiu, kokia naudinga civiliza cija, nors, žinoma, ji išnaikina laukinius žvėris ir paukš čius. Svorio netekimas skolos malūnai md sodas, be abejo, buvo gražus, kol jame 31 nebuvo žmogaus, bet aš įsitikinęs, kad jis tapo dar gražesnis, kai jame įsikūrė Ieva.
Pasirodė, kad mes apskaičiavome ne visai tiksliai,— kai pasiekėme iškyšulį ir išmėtėme inkarą, saulė jau buvo nusileidusi. Įplaukti uostan buvo jau per vėlu. Kai vėl išėjome ant denio, mėnulis buvo jau pate kėjęs. Jis taip skaisčiai apšvietė jūrą ir pakrantę, kad plačios, ryškios švyturio šviesos beveik nublanko. Nuo kranto dvelkė tie švelnūs, aromatingi kvapai, kurie man visuomet primindavo šventas giesmes ir misijo- nierius; Bėrėjos namų languose mirgėjo šimtai žiburių.
Iš netoliese stovinčio didžiulio brigo skambėjo jūreivių dainos; ruošdamiesi išplaukti, jie kėlė inkarą. Žodžiu, tai buvo nuostabi naktis, tokia naktis, kokia begali būti tik Pietų Afrikoje —ji dengė visus ramybės skrais te, kaip mėnulis kad dengė viską sidabro skraiste. Net vieno sportininko buldogas, pasidavęs bendrai švel niai nuotaikai, nutraukė nuolatines peštynes su babui nu, uždarytu į narvą priešakiniame laivo denyje; bul dogas ramiai šnarpštė prie kajutės durų, tikriausiai sap nuodamas, kad pribaigė savo priešą, ir buvo labai patenkintas.
Karaliaus Saliamono Kasyklos
Mes visi, tai yra seras Henris, kapitonas Gudas ir svorio netekimas skolos malūnai md, susėdome prie vairo ir valandėlę tylėjome. Tikiuosi, kad suteik site mums malonumą ir vyksite drauge su mumis į Sa- 32 liąmono kasyklas ar dar toliau, ten, kur būtų galėjęs nukeliauti džentelmenas, jums žinomas Nevilio pa varde.
Aš dar nebuvau apsisprendęs ir pakilau iškratyti pypkės — galutinai nutarti reikėjo dar valandėlės. Ir viena vienintelė sekundė, kol deganti žarija nukrito į jūrą, padėjo man užbaigti savo apmąstymus; šitaip daž nai būna, kai žmogus ilgai svyruoja. Leiskite man pasakyti savo sąlygas. Štai jos. Visų pirma —jūs apmokate visas kelionės išlaidas. Šioje kelionėje įgytas dramblio kaulas ir kitos verty bės tenka man ir kapitonui Gudui per pusę.
Antra — jūs iš anksto išmokate" man penkis šimtus svarų ster lingų už paslaugą, o aš, savo ruožtu, pasižadu ištikimai jums tarnauti ligi to laiko, kol jūs sumanysite nu traukti kelionę, ar kol mes pasieksime tikslą, ar kol mus ištiks nelaimė.
Trečia —prieš mums išvykstant jūs turite imtis žygių, kad, man žuvus ar netekus svei katos, mano sūnus Haris, kuris studijuoja Londone, Gai ligoninėje, mediciną, gautų per penkis metus kasmet po du šimtus svarų sterlingų —tol, kol pats galės už sidirbti duoną. Štai, rodos, ir viskas. Gal būt, jūs pa sakysite, kad tai per daug? Man patinka toks planas, ir už pagalbą aš atlyginsiu jums dar gausiau, ypačiai vertindamas jūsų žinias, reikalingas šiai kelionei.
O dabar, kai sutarta dėl sąlygų, pa sakysiu jums, kodėl nutariau keliauti. Visų pirma, džentelmenai, aš stebėjau jus per praėjusias kelias die nas ir, jei nepalaikysite mano žodžių išsišokimu, pasa kysiu, jog pamėgau jus ir manau, kad sutarsime kuo 3 Karaliaus Saliamono kasyklos 33 geriausiai. O tai, žinote, daug reiškia mūsų numaty toje ilgoje kelionėje. Kai dėl pačios kelionės, tai, pa sakysiu atvirai, sere Henri ir kapitone Gudai,—aš ne sitikiu, kad mes liksime gyvi, jei mėginsime perkopti Suleimano kalnus.
Kas ištiko senąjį doną da Silvestrą prieš tris šimtus metų?
АИКБ: Сбърканият пазарен модел за тока ще струва 3 млрд. лв. на икономиката
Kas ištiko jo palikuonį pries dvidešimt metų? O kas ištiko jūsų brolį? Todėl nuo širdžiai sakau, džentelmenai, kad mūsų lemtis tokia pat, kaip ir jų. Aš nutilau, norėdamas įsitikinti, kokį įspūdį padarė mano žodžiai.
- Макс улыбнулся и расслабился.
- Я лишила Кеплера и Галилея нормального детства из уважения и восхищения перед вами, Николь, моим примером для подражания.
- Взволнованно спросил Кеплер.
Kapitonas Gudas atrodė truputį nusimi nęs, bet sero Henrio veidas nepasikeitė. Tam yra dvi prie žastys. Pirma, aš esu fatalistas ir tikiu, kad mano mir ties valanda yra nuskirta ir visai nepriklauso nuo tor ką aš veiksiu.
Jei man lemta žūti Suleimano kalnuo se —aš nukeliausiu ten ir žūsiu. Aš tikiu, kad visagalis dievas žino, ko man reikia, tad ir nesuku sau dėl to galvos. Antra —aš neturtingas.
Jau beveik keturiasde šimt metų kaip medžioju ir prekiauju, bet niekad nesu uždirbęs daugiau, negu reikia pragyvenimui. Nega liu pasakyti, džentelmenai, ar jums žinoma, kad dramb lių medžiotojas gyvena vidutiniškai maždaug ketve rius ar penkerius metus. O aš, kaip matote, pragyve nau beveik septynis kartus 'daugiau negu kiti mano verslo žmonės ir nemanau, kad dar ilgai gyvenčiau. Jeigu aš žūčiau kurios nors medžioklės metu, nors ir nepalikdamas skolų, mano sūnus Haris neturėtų iš ko gyventi, iki baigs mokslą.
O šiuo atveju jis bus ap- 34 rūpintas penkeriems metams. Štai trumpai ir visas rei kalas. Laikas ir įvy kiai parodys, ar jūs teisingai numatėte. Tačiau, ar jūs būtumėt teisus, ar ne, aš pasiryžęs siekti savo tikslo į nieką neatsižvelgdamas.
Aidas_ Flipbook PDF | slenyje.lt
O jei mums teks paguldyti galvas, tai ką gi Tikiuosi, kad prieš tai bent neblo gai pamedžiosime, a, Gudai? Taigi, ir šį kartą nebandysime trauktis. O dabar siūlau nusileisti į valgomąjį pasižvalgyti.
Šiaip sau, dėl sėkmės. Na, mes ir pasižvalgėme —pro bokalų dugnus. Rytą išlipome į krantą, ir aš nusivedžiau serą Henrį ir kapitoną Gudą į mažą pirkelę Bėrėjoje, kurią vadi nu savo namais. Joje yra tik trys kambariai ir virtuvė, o pastatyta ji iš žalių plytų ir apdengta galvanizuotos geležies stogu. Aplinkui puikus sodas. Jame prisodinta geriausios rūšies apelsinmedžių ir puikių jaunų mango medžių, iš kurių aš tikiuosi daug vaisių.
Juos davė man botanikos sodo prižiūrėtojas.
Aidas_1095 Flipbook PDF
Sodą tvarko senas medžiotojas Dže kas, kuriam Sikukunio krašte buivolo patelė taip smar kiai sulaužė šlaunikaulį, kad medžioti jis daugiau ne begalės. Tačiau jis gali patrypinėti po sodą. Jisai ne zulusas, o grikvas; zuluso nepaversi sodininku. Sodinin kavimas—ramus darbas, o zulusai ramių darbų ne mėgsta. Seras Henris ir kapitonas Gudas miegojo palapinė 35 j e, mažame apelsinmedžių gojelyje mano sodo gale, nes name neužteko vietos.
Tai buvo tikrai puikus kam pelis: kvepėjo žiedai, ant šakų kabojo žali ir auksiniai vaisiai, nes Dųrbane įprasta matyti ant to paties medžio ir žiedus, ir žalius vaisius, ir jau prinokusius. O uodų pas mus nedaug, nebent tik po ypatingai smarkių liūčių. Taigi, pasakosiu toliau. Priešingu atveju mano apy saka nusibos dar nespėjus papasakoti iki tos vietos, kur mes pasiekėme Suleimano kalnus.
Sykį nutaręs keliau ti, aš pradėjau ruoštis kelionei. Pirmiausia pasirūpinau, kad seras Henris atliktų viską, kas reikalinga aprūpinti mano sūnui nelaimingo atsitikimo atveju. Kadangi se ras Henris buvo nevietinis, o jo turtas toli už jūrų, tai juridiškai sutvarkyti reikalą susidarė šiek tiek sunku mų. Bet pagaliau, padedant advokatui, kuris pareika lavo už paslaugą dvidešimt svarų sterlingų,—toji suma man atrodė papiktinančiai didelė,—viskas baigėsi ge rai.
Paskui aš gavau penkių šimtų svarų sterlingų čekį. Šitaip apsidraudęs, sero Henrio pavestas, nupirkau ve žimą ir jungą jaučių. Pirkinys labai pavyko.
Хотя я не сомневаюсь в том, что здорова, просто жду не дождусь, пока вы с доктором Тернером не подтвердите После долгого обеда Ричард и Николь ощутили изрядную усталость. Элли рассказала родителям, что хотела бы переговорить с ними и о прочих вещах, но эти дела могут подождать, пока Ричард и Николь не выспятся.
Vežimas buvo dvidešimt dviejų pėdų1 ilgio, geležinėmis ašimis, labai stiprus svorio netekimas skolos malūnai md lengvas, visas iš riešuto medžio, bet ne visai naujas. Juo buvo jau važiuota į Deimantų Ka syklas ir atgal, tačiau, mano nuomone, nuo to jis tapo dar geresnis, nes buvo aišku, kad padarytas iš gero medžio. Paprastai, jei kuri dalis būna netvirtai pada ryta, ar sukalta iš žalio medžio, tai pirmoje kelionėje viskas išaiškėja.
Tatai buvo taip vadinamas pusiau dengtas vežimas, t. Užpakalinėje dalyje 1 Pėda — angį.
Kokių mums reikia?